Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 62:7 - Japanese: 聖書 口語訳

7 わが救とわが誉とは神にある。 神はわが力の岩、わが避け所である。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

7 わが救とわが誉とは神にある。神はわが力の岩、わが避け所である。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

7 私が守られるのも、名声を獲得するのも、 神のお心ひとつです。 神は私の隠れ家、敵の手の届かない岩です。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

7 神はわたしの岩、わたしの救い、砦の塔。 わたしは動揺しない。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

7 私の勝利と栄光は 神から来てる 確実に 私は安全 神のもと 神は強い岩そのもの

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

7 わが救とわが誉とは神にある。神はわが力の岩、わが避け所である。

この章を参照 コピー




詩篇 62:7
17 相互参照  

主に信頼する者は、動かされることなくて、 とこしえにあるシオンの山のようである。


わたしは常に主をわたしの前に置く。 主がわたしの右にいますゆえ、 わたしは動かされることはない。


主はわが岩、わが城、わたしを救う者、 わが神、わが寄り頼む岩、 わが盾、わが救の角、わが高きやぐらです。


主は生きておられます。わが岩はほむべきかな。 わが救の神はあがむべきかな。


しかし主よ、あなたはわたしを囲む盾、わが栄え、 わたしの頭を、もたげてくださるかたです。


人の子らよ、いつまでわたしの誉をはずかしめるのか。 いつまでむなしい言葉を愛し、 偽りを慕い求めるのか。〔セラ


神はわれらの避け所また力である。 悩める時のいと近き助けである。


まことに、その救は神を恐れる者に近く、 その栄光はわれらの国にとどまるでしょう。


しかし主はわが高きやぐらとなり、 わが神はわが避け所の岩となられました。


さあ、われらは主にむかって歌い、 われらの救の岩にむかって喜ばしい声をあげよう。


とこしえに主に信頼せよ、 主なる神はとこしえの岩だからである。


このような人は高い所に住み、 堅い岩はそのとりでとなり、 そのパンは与えられ、その水は絶えることがない。


しかしイスラエルの子孫は皆 主によって勝ち誇ることができる」。


まことに、もろもろの丘は迷いであり、 山の上の騒ぎも同じです。 まことに、イスラエルの救は われわれの神、主にあるのです。


しかし、わたし自身には、わたしたちの主イエス・キリストの十字架以外に、誇とするものは、断じてあってはならない。この十字架につけられて、この世はわたしに対して死に、わたしもこの世に対して死んでしまったのである。


私たちに従ってください:

広告


広告